Loading pp black 533b87cfd338eef8adc058952b8f834fb495f7d439c68cc5c683336f8b4b639b
Loading pp black 533b87cfd338eef8adc058952b8f834fb495f7d439c68cc5c683336f8b4b639b
Musica

Widget

Copia il codice qui sotto ed incollalo nel tuo sito web o blog
Testo copiato
Testo copiato

O primeiro passo de um compasso

Il primo CD di musica di Capoeira di Mestre Pelé e alunni.

2.059€
102% di 2.000€
05 mar 2017
Data chiusura
Finanziato

Tutto o niente Questo progetto verrà finanziato solo al raggiungimento del traguardo.

O primeiro passo de um compasso

Il primo CD di musica di Capoeira di Mestre Pelé e alunni.

2.059€
102% di 2.000€
05 mar 2017
Data chiusura
Finanziato

Tutto o niente Questo progetto verrà finanziato solo al raggiungimento del traguardo.

Chi sono

Mi chiamo Adriano Da Silva, più conosciuto nel mondo della capoeira come Mestre Pelé.
Formato nel 2011 corda Vermelha (rossa – la più alta gradazione del gruppo) da Mestre Peixinho, ho sempre fatto parte del Centro Cultural Senzala de Capoeira, da quando ho iniziato a praticare questa arte, a 8/9 anni, fino ad oggi.

Lavoro in Europa da 15 anni con la capoeira, le danze brasiliane e altre manifestazioni popolari come maculêlê, jongo e samba di roda. Tutte queste attività prevedono musica, ritmo, allegria, sentimento e buona energia.

Ho vissuto 5 anni in Portogallo e da 10 sono in Italia, nella città di Torino. Grazie al mio lavoro, ho avuto l’opportunità di conoscere tantissime persone e molti altri paesi.

Scopri di più del mio lavoro su www.torinocapoeira.it

-

Eu me chamo Adriano Da Silva, conhecido no mundo da capoeiragem como Mestre Pelé. Fui formado corda vermelha em 2011 (a mais alta graduação do grupo) pelo Mestre Peixinho. Sempre fiz e faço parte do Centro Cultural Senzala de Capoeira. Eu comecei a capoeira com 8/9 anos de idade e pratico até o dia de hoje.

Eu trabalho na Europa há 15 anos com a capoeira, danças brasileiras e outras manifestações populares como maculêlê, jongo e samba de roda. Todas essas atividades são feitas com música, ritmo, alegria, sentimento e boas energias.

Morei em Portugal 5 anos e há 10 anos moro na Itália, na cidade de Torino. Através do meu trabalho eu tive a oportunidade de conhecer muitas pessoas e vários outros países do mundo.

Descubra mais sobre meu trabalho em www.torinocapoeira.it

-

My name is Adriano Da Silva, better known in the world of capoeira as Mestre Pelé.

I received my corda Vermelha in 2011 (Red belt is the highest grade of the group) from Mestre Peixinho, I have always been part of Centro Cultural Senzala de Capoeira. I started practicing this art when I was 8/9 years old and kept on practicing it until this day.

I have been working in Europe for 15 years with capoeira, Brazilian dances and other popular cultural movements such as Maculelê, Jongo and samba de roda. All these activities include music, rhythm, joy, good vibes and good energy.

I lived five years in Portugal and I have been living for the last 10 years in Italy, in the city of Turin. Through my job, I have had the opportunity to meet a lot of people and to know many other countries.

Find more about myself and my work on www.torinocapoeira.it.

Di cosa si tratta

La musica mi accompagna da sempre.

Manuel Andrade, mio zio e padrino, fu la persona che mi influenzò maggiormente in questo campo, insegnandomi a suonare il samba con il pandeiro (tamburello) da quando avevo più o meno 5 anni e portandomi fin da piccolo con lui, nei baretti del quartiere, per accompagnarlo mentre suonava la chitarra.

Non mi considero un compositore ma spesso capita che, mentre sono impegnato in altre attività, mi vengano alla mente parole e musiche che scrivo su un quaderno e poi canto nella roda. Mi è capitato ad esempio mentre stavo pulendo il pavimento a casa di mia madre, mentre aspettando in aeroporto di prendere il mio volo, e addirittura dopo un sogno.

Questo CD raccoglie alcune delle mie canzoni più antiche, che ho scritto in Brasile e in Portogallo, e altre che sono state create dai miei alunni.
Dei “primi passi” di questa lunga camminata in cui ci conduce la capoeira, in cui l’essere capoeirista non è solo sapere “dar pernada”.

Il CD verrà lanciato ufficialmente in occasione del 10° Festival Internazionale Capoeira Senzala Torino (dal 24 al 30 APRILE 2017).

Partecipando a questa campagna è come se tu facessi un pezzo di strada con noi…

-----------

A música sempre me acompanhou.

Tenho músicos na família, a pessoa que mais me influenciou no meio musical foi Manuel Andrade, meu tio e padrinho, quando eu tinha mais ou menos 5 anos de idade ele me ensinou a tocar samba no pandeiro e me levava para os botecos pra acompanhar ele no violão.

Eu não me considero um compositor, mas acontece frequentemente que, enquanto estou envolvido em outras atividades, me venham em mente letras e músicas que eu escrevo em um caderno e em seguida, toco e canto na roda. Isso aconteceu, por exemplo, quando eu estava limpando o chão na casa da minha mãe, enquanto esperava no aeroporto para pegar meu voo e também depois de um sonho.

Este CD recolhe algumas das minhas músicas mais antigas que eu escrevi no Brasil e em Portugal, e outras que foram criados pelos meus alunos.

São os "primeiros passos" desta longa caminhada aonde nos leva a capoeira, porque ser Capoeira não é apenas saber "dar pernada".

O CD será lançado oficialmente no 10° Festival Internacional de Capoeira Senzala Torino (24-30 abril 2017). Ao participar desta campanha, é como se você caminhasse um pouco nesta estrada com a gente...

-----------
Music has always been with me.

My uncle and godfather Manuel Andrade was the person who influenced me the most in this field, teaching me how to play samba with pandeiro (tambourine) since I was about five years old and taking me as a child with him, in the small bars in the neighbourhood, to accompany him as he played the guitar.

I do not consider myself a song writer, but while I am engaged in other activities, it often happens that words and songs come to my mind, so I write them down in a notebook and then I play them in the roda. It happened for example when I was cleaning the floor at my mother's house, or while I was at the airport waiting for my flight, and even after a dream.

This CD collects some of my older songs that I wrote in Brazil and in Portugal, and others created by my students.

The "first steps" of this long walk where Capoeira leads us, because being Capoeira is not only knowing how to do “pernada”.

The CD will be officially launched at the 10th International Festival Capoeira Senzala Torino (from 24th to 30th April 2017).

By participating in this campaign, it is as you do a little bit of this walk with us...

Come verranno utilizzati i fondi

I fondi raccolti tramite questa campagna andranno a coprire parte dei costi di produzione:

  • Incisione brani in studio di registrazione
  • Mixaggio
  • Grafica e registrazione su supporto CD.


Os recursos desta campanha irão cobrir parte dos gastos de produção:

  • Gravação das faixas no estúdio
  • Mix
  • Ilustrações e gravação em suporto CD.


The funds raised through this campaign will cover part of the costs of production:

  • Recording studio
  • Mix
  • Graphics and recording on CD.
1483520483329036 pel

Un progetto a cura di

Mestre Pelé

Mestre Adriano da Silva, conosciuto con il soprannome di Pelé, è originario di Niteroi, Rio de Janeiro. Comincia il suo percorso con la capoeira all’età di 8 anni nel gruppo Senzala e nel 2011 riceve la corda vermelha (massimo livello della scuola).

Il suo nucleo si propone di divulgare la capoeira e la cultura popolare brasiliana in asili, scuole, comunità e palestre: in Italia, in Brasile, in Portogallo, in Inghilterra.